こんにちは!

★遊びに来ていただいてありがとうございます♪★★アーミン・マーバヌーザデー選手の非公式応援ブログです!
アーミンさんは引退を発表されましたがしばらくはこのブログは保持します★
★コメント欄にメッセージいただけると嬉しいです!(承認制)★★当ブログからのお写真・動画の無断転載はご遠慮ください★



2013年12月12日木曜日

寄付のお誘い*12/13更新

アーミンくんがスケートを再開されて
何かやってあげられることはないか、、といろいろ調べてみましたら
ダートマス大のスケート部が活動費の寄付を募集していることがわかりました。

そこで!!
Armin Japan Fan Site名義で活動費を寄付をしようと思います。

来年3月ごろから試合で遠征されるようですので
交通費の足しにでもしていただけたらいいなぁ、、と思います^^

私のカードで寄付することになりますが
メッセージ欄でご賛同いただいた皆さまのお名前をお伝えします。

金額はお気持ちですのでおいくらでも結構です。
80円切手1枚から受け付けます。
最終的に私の方できりのいい金額にして寄付いたします。

もしご参加いただける方がいらっしゃいましたら
こちら
までメールでご連絡ください。

アーミンくんがスケートを続けられる限り
何らかの形でサポートしていきたいと思っています。

今年年末ぐらいまでお待ちしていますので
どうぞよろしくお願いいたします。

kana



2013年12月10日火曜日

嬉しいお知らせ!

お久しぶりです。

このブログは更新しないつもりだったのですが
嬉しい出来事&お知らせがありましたのでみなさまにご報告を、、。

まず先週私アーミンくんと話しました!

実はJGPFで福岡へ来られていたアーミンくんの元チームメイトの
アンジェラワンちゃんとシニア女子フリーの日にお会いして
夜お食事に誘ったら来てくれたのです。

そこでアーミンくんにfacetime(文明についていっていない私は使ったことがありませんでしたが^^;)をつないでくれたんです!
時差があったため向こうは朝の9時ごろ。
「寝起きだよ~」と出てきてくれたアーミンくんに、宴会に参加していた皆さんも大歓声!
「髪型変じゃない?」と寝ぐせを気にしながらも
こちらから送ったカードなどのお礼を言ってくれました。

アーミンくん、前よりもまた大人っぽくなってかっこよくなってましたよ~~!!

そして昨日改めてメールがきました。

The call was such a pleasant surprise!
It was early (sorry if I was a bit of a mess!) but it was really fun to talk with you, Angela and all the skating fans.

電話は嬉しいサプライズだったよ!
朝早かったけど (ちょっと寝ぼけてたらゴメン!アンジェラやスケートファンのみんなと話せてすごくうれしかったよ。

そして・・・・
なんとさらに嬉しい情報が!!それは
・大学のスケート部に懇願されてカレッジ大会に参加することにした。
・今週の数日前から練習を開始している。
・自分で2つのプログラムを振付していて、これが自分の試合での初めての振り付けであり
それをすごく楽しんでいる。

とのことでした!

やったーーーーーー!!!!!
またアーミンくんのスケートが見られそうです!
それも自分の振り付けで自由に滑るなんて、なんてステキ!!!

インカレのような全米大会が4月にありますので
ぜひ見に行きたいと思っています!

ダートマススケート部の皆さん
アーミンくんを誘ってくれてありがとう~~!
また詳細など分かりましたら報告しますね!

2013年11月3日日曜日

ハッピーホリデー

お久しぶりです^^
今年も個人的にアーミンくんに
ハッピーホリデー(クリスマス)のカード・ギフトを送りたいと思っています。

もしアーミンくんにカードなどを送りたい方がいらっしゃいましたら
こちら
までメールでご連絡ください。

11月25日くらいまでお待ちしています。

2013年7月25日木曜日

業務連絡 ブログ休止のお知らせ

覗きに来ていただきありがとうございます。

ここでいったんブログの更新は休止させていただきます。

しばらくのち
アーカイブとして形を変え
遊びに来ていただくページを作ろうと考えています。

できましたらまたご報告させていただきますので
しばらくお待ちください。

これまで一緒に応援していただき
本当にありがとうございました。

Kana Oshima

※コメント欄は引き続き開けていますので
ぜひお寄せください^^



2013年7月24日水曜日

アーミンくんの好きな言葉

アーミンくんのfacebookに好きな言葉が載っていましたので訳してみます。
(アーミンくんのfacebookはほとんどがクローズになっています)
 
"If you do what you have always done, you will get what you have always gotten"
 
「いつもと同じことをしていたらいつもと同じものしか得られない。」
 
   エアロスミスのGet A Gripという曲の一節のようです。

"I try to do the right thing with money. Save a dollar here and there, clip some coupons. Buy ten gold chains instead of 20. Four summer homes instead of eight"
 
「私はお金で正しいことをしようと努めている。
1ドルをあちこちで節約し、クーポンも貯めている。
金のネックレスを20本買う代わりに10本だけにし、
夏の別荘を8つ買う代わりに4つだけにしているんだ。」
 
   金のネックレスや別荘を買うお金はあるが
   節約を心がけ使い道を誤らない、、という意味でしょうか??
 


"You can lead a man to Congress, but you can't make him think. "
 
「きみは議会へと人を送り込むことはできるが、その人に考えさせることはできない。」
 


"Remember, today is the tomorrow you worried about yesterday. "
 
「忘れないで、今日はきみが昨日不安がっていた明日です」
 
   
 
"The two most common elements in the universe are hydrogen and stupidity. But not in that order."
 
「宇宙に最も豊富にある2つのものは水素と愚かしさだ。順不同」
 
   これはアメリカのSF作家ハーラン・エリスン氏の「世界の中心で愛を叫んだもの」という本が著作権侵害であるとして、小学館がエリスン氏と日本での出版元である早川書房を相手取り東京地裁に損害賠償請求訴訟を起こしたのを受けてのエリスン氏のコメントのようです。
 

 
 "As you get older three things happen. The first is your memory goes, and I can't remember the other two... "
 
「年をとると3つのことが起きる。まず、記憶力が衰える。そして残りの2つは・・忘れた。」
 
   これはアーミンくんらしいブラックジョークでしょうか?^^;
 
 
 
 
 
 
 
 

2013年7月16日火曜日

このブログを始めて2年と少し
いろいろと至らない点もあったと思いますが
たくさんの人に支えていただき本当にありがとうございました。

こうやって最後まで彼を笑顔で送ってあげられて
本当によかったと感じています。
今、想うのは
私はアーミンくんのスケーターとしての選手生活を
想い出に残るものとして飾ってあげるために使わされたんじゃないかな、、と。
そのために働けと用意されたんじゃないかな、、なんて思ったりもしています。

アーミンくんから正式に引退を告げるメールを前にいただいたのですが
そこに書かれていた印象的だった言葉を日本語でご紹介しますね。


「自分にとって身に余る友達や本当に素晴らしいファンに恵まれました。
みんなは僕の演技が完璧でなかったときも僕に力を与えてくれました。
自分自身が信じられなくなっていた時にも僕に自信を与えてくれました。

そして多分一番大切だったのはみんなが僕に、
僕がどこかで誰かをほんの少しでも幸せにすることができたと教えてくれたことでした。
フィギュアスケートでのこの経験はこれからの僕の心のよりどころとなるでしょう。
そしてそのことに本当に感謝しています。」


ファンが応援している選手に
「あなたの演技をみているととても幸せになるんですよ」
「あなたの演技に力をもらいました」 と伝えることは
時に広い川に石を投げているだけのような気もするけれど
その想いはちゃんと向こう岸にいる選手に届いているのですね。

そしてそんな想いを伝え続けることは
とてもとても大切なことなのだ、、と
改めてアーミンくんに教えてもらった気がします。

そして、ひとつの石なら気づかれなかったかもしれないけれど
たくさんの石を一緒に投げたからこそ
そのさざ波が広がって対岸にまで届いたのかもしれません。
一緒に石を投げてくださったみなさん、本当に本当にありがとう。


そしてね
アーミンくんにとても感謝していることは
最後まで私を特別扱いしなかったことです。
ツイッターにも書きましたが
ずっとこのファンサイトのツイッターアカウントはアーミンくんにフォローされていませんでした。
実はそのことを少しさびしく思ったこともあります。
でもそれが、どんなファンも特別扱いしない、、という
彼のスタイルでもありました。

でもね、引退を発表するツイートをした直後
何も言わずにarminfcjpnのアカウントをフォローしてくれたのです。

それは言葉はなくても彼から感謝の気持ちをいただいたような気がしました。
そしてこれまでも見ていたよ、、と言っていただいているような気もしました。

そして後になって考えれば
フォローされていなかった方が私にとってはいろんな意味で
ずいぶんよかったことに気付いたのです。

そんな風にファンの皆さんとアーミンくんに両側から助けてもらって
私もこのファンサイトを続けていくことができたんだなぁ、、と
役割を終えた今
本当に心から感じています。

そして
他の誰でもない
アーミンマーバヌーザデーさんのファンでいられたことを
とてもとても幸せに感じています。

これまで一緒にアーミンくんを応援していただいたみなさま
本当に本当にありがとうございました。
私たちも次のチャプターへと歩き始めましょう!


Kana Oshima








2013年7月13日土曜日

twitter 7月12日+アーミンくんからのメール

A huge thank you to everyone who pitched in to send me these wonderful gifts! Arigato!

   素晴しいギフトを僕に送るため協力してくれたみんなに最大のありがとうを!
   Arigato!


 改めてツイッターから皆さんにお礼の言葉を述べてくれました^^

そしてメールもいただきましたよ!

 ”Thank you again for the wonderful gifs.
As always, please pass on my gratitude to everyone.
I am getting ready for school in the fall.

 I have even started learning the very basics of Japanese since I want to learn the language in college! I know I'll have plenty of help if I ever need it ^^”

   もう一度素晴らしい贈り物をありがとう。
  いつものようにみんなに感謝の気持ちを伝えてね。
  僕は今この秋に行く学校の準備を始めています。
  大学では語学も取りたいので初歩的な日本語を学び始めてるんだ。

  困ったときはみんなに助けてもらえそうだね^^


アーミンくん、本当に日本語の勉強を始めてくれているんですね!!嬉しい!
次に日本に来てくれる時には
かなりペラペラになっていたりして~~^^

あと、アニメ「進撃の巨人」にはまっているそうですよ~!
「進撃の巨人」には”Armin"(アルミン)っていう登場人物がいるので
そのことを聞いてみたところ

「本当に楽しんでるよ。特にArminって言う名前の登場人物がいるしね!
実際にArminって言う名前はドイツにもルーツがあって
ドイツではそんなに珍しい名前じゃないんだ。
好きなシーンは第10話のアルミンがエレンを助けるために勇敢に
一生懸命訴えかけたスピーチ。
絵と音楽も素晴らしいよね!」

とのことでした^^
私も見ていますが本当に絵が個性的だし
音楽もカッコいいですよ~!
土曜日の深夜にやっているアニメですので
興味のある方はぜひご覧ください^^

そして8月15日はアーミンくんのお誕生日です。
大々的に募集はしませんが
カード・プレゼントなどお送りしたいという方は
お気軽にメールください。
今月中ぐらいに送っていただけましたら
一緒に発送させていただきます。

どうぞよろしくお願いします。

Kana




2013年7月10日水曜日

Video Montage

アーミンくんの子供のころからのお写真と
私たちの応援との歩みを短い動画にまとめました。
短い間だったけれど
たくさんの素敵な想い出をいただけましたよね。
 
 
 



アーミンくんのスケーターとしてのキャリアのうちの
ほんの少しの時間ではありましたが
たくさんの皆さんと共に戦い、共に喜ぶことができて
本当に幸せでした。

ありがとうございました。

Kana

instagram 7月9日 ギフト届きました♪

 
送ったギフトの写真を
アーミンくんがinstagramにアップしてくれました!
 
 
 

 
I feel like I've been mailed a package by the Weasley's!

  ウィーズリーの小包が届いたような気がしたよ!

ウィーズリーというのはハリーポッターの親友ですね!
こんな小包が届くシーンがあるのかな??
みなさんからカンパでいただいた切手がとてもきれいだったので周りに貼り付けて送りました!
郵便局のお姉さんがとても優しい方で
きれいだから喜んでくれますよ~と言いながら一緒に貼ってくれたのです^^
たくさんの切手カンパ、本当にありがとうございました!

 
 

 

 
They should make an anime about figure skating. #imserious#thankyouKaori! 
 
  フィギュアスケートのアニメも作るべきだよね。#マジで#ありがとうKaori!
 
Kaoriさんの心のこもったイラスト、私も大好きでした~!   
                  

 

 
I'm am seriously gonna wear this as a headband on my first day of Japanese class at Dartmouth

   ダートマスでの日本語の授業の初回にはこれで鉢巻して行こうかな、マジで

わ~~すごくかわいくて実用的な手ぬぐいのプレゼントですね!
前にアーミンくん、
「大学に行ったら第二外国語は日本語を取りたいんだ。難しいとは聞いてるんだけど」
と言ってたんですが、本当に日本語取ってくれたらいいな~。
そのうち日本語でのツイートもあるかも~~^^
私が英語を勉強するよりアーミンくんの日本語の習得の方がかなり早そうです^^;



 
I feel so lucky to have a group of people who always supported me.
Here's to the next exciting chapter of life.

いつも僕を支えてくれた人たちがいて僕は本当に幸運だと思っています。
楽しみな人生の次章に幸あれ。

みなさんにご参加いただいた日本全国アーミンファンマップと
思い出の写真を集めたモザイクアートタペストリーです。

タペストリーの全体はこんな感じ。

 


ベースとなるお写真は
カートブラウニングさんのwebmasterであり写真家でもあるTinaTyanさんからご提供いただきました。
500種類のアーミンくんのお写真ですべて埋め尽くされています。
これは私用にも作りましたので
どこかでお目にかけられると思います^^

これで、私の役目もほとんど終わったかな。

本当にみなさん今回のギフトにたくさんのご参加とご協力ありがとうございました。

Kana

2013年7月3日水曜日

業務連絡:到着しました!*7月4日改訂

アーミンくんへのギフト
無事アーミンくんのお宅に到着しました!

アーミンくんからは
「みんなからのプレゼントは無事うちに到着したよ。
お父さんが受け取ってくれていて
僕が日曜日にビーチから帰るまでちゃんと置いといてくれるからね!」

とメッセージが届きました^^

アメリカは独立記念日ウィークで
ビーチにvacationに行かれているんですね!

スケートをしていた時は
夏は振り付けやサマーコンペでゆっくり楽しめなかったっでしょうから
お休みを満喫してほしいですね!

ということで
来週の月曜日を楽しみに待ちましょう~^^



2013年6月29日土曜日

業務連絡

アーミンくんへのギフト・カードなど
28日(金)に発送いたしました。

早く到着してくれたらいいですね!

アーミンくんは
サマースクール(夏の補講)も終わり
9月の入学までの間時間があるので
月光の第3楽章を練習するそうです^^

youtubeへのアップを楽しみにしましょう~♪


スケートから離れても今のところツイートは続けてくれています。

大学に行って忙しくなっても
たまにはつぶやいてくれると嬉しいですね^^

2013年6月27日木曜日

icenetworkの記事より

icenetworkにアーミンくんの進学についてのインタビューが出ました。

もう記事の訳はすることがないかな、、とさびしく思っていたので
またこうして訳を掲載できることがとても嬉しいです^^

元記事はこちら→

********

Big Green
(Green=緑はダートマスのスクールカラーです)


Armin Mahbanoozadeh, who announced his retirement from competitive skating earlier this month, had always dreamed of attending Dartmouth College. He was originally accepted in 2009 and deferred entrance for one year while he continued to compete.

 
今月初めに競技スケーターからの引退を発表したアーミンマーバヌーザデーはずっとダートマス大学に入学することを夢見ていました。
もともと彼は2009年に入学を認められ
競技を続けるために1年入学を猶予されていました。

 

 "Unfortunately, their policy is you can only defer for one year, so I had to let it go," Mahbanoozadeh said.
He applied again and got wait-listed.
 

「残念ながらその規則は1年しか引き延ばせませんでした。
だから手放すしかなかったんです。」と彼は語りました。
そして彼は再度その候補となりウエイトリストに上りました。

 

 "I didn't actually think it was going to happen," he told us June 15. "I was going to go to Northern Virginia Community College and then transfer to the University of Virginia, but then I found out yesterday that I got in. I will be Class of 2017, so I'm starting pretty much as a freshman. This will take a little longer, but I'm really excited to get the full college experience."

 
「本当にそれがかなうとは思いませんでした。」と彼は615日私たちに語りました。
Northern Virginia Community大学に行き、その後ヴァージニア大学に編入するつもりだったんだけど、ダートマスに入れることが昨日わかったんです。
2017年に卒業予定の新入生としてスタートすることになります。
少し長い期間になりますが(ヴァージニア大の場合3年以内に卒業するつもりだったので)フルで大学での経験を積めることに本当にワクワクしていますよ。」

 

 Mahbanoozadeh, who will turn 22 in August, says he feels more ready for college now than four years ago.

 
この8月に22歳になる彼は
4年前よりも今の方が大学への心構えができていると感じています。

 

 "At 18, I was so in my little skating bubble; now I'm more focused," he said. "I've come out of my shell. But I think I could pass for 18 -- I don't look that old! It's going to be a great time."

 

18歳の時はちょっとスケートに夢中になっていた時期でした、
でも今はより勉強に集中していますから」と彼は言います。
「殻を破って出てきたって感じ。でも18歳って言っても通ると思うんだよね。
、、、そんなにふけて見えないよね!本当に楽しみにしてるんだ

 

 Dartmouth has a very successful collegiate skating program; Mahbanoozadeh said he might skate on the team, eventually.
 
"I definitely want to take some time off and enjoy not skating for a little bit," he said. "I'll be close to Boston, so I'll pop by for nationals."

 

ダートマス大学にはとても強いスケート部があります。彼はいずれ大学のチームで滑るかもしれないと語りました。

 「しばらくの間はしっかり休みを取ってスケートから離れた時間を楽しみたいな」と彼は言います。「ボストンには近くなるから全米選手権は覗きに行けるでしょうね」


*********

本当によかったですよね!
アーミンさん、さすが”持ってる!”感じがします^^

そして嬉しいコメントも!

大学のクラブで滑ってくれるかもしれないんですね!
調べてみると、日本でいうところのインカレや
他の大学との「関・関戦」みたいなのもあるようです。

まだどうなるかわかりませんが
またアーミンくんのスケートをする姿が見られるかもしれないと
私たちもワクワクしてきますね~!!

そして全米にはお客さんとして見に行かれるかもしれないとのことです!

実は私、去年チケット押さえておいたので
お客さんのアーミンくんに会いに
全米に行こうかなぁ~~^^


2013年6月25日火曜日

業務連絡

アーミンくんへのプレゼントにたくさんご参加いただいてありがとうございます。

ギフト・カードなどを送っていただいた方のお名前を書きだします。
もし送ったのにお名前がないという方は早急にご連絡いただけますよう
お願いします!

ちかこさん、ちづさん、かおりさん、まりさん
りかさん、なおこさん、よしみさん
たまきさん、あゆみさん、みわえさん、しろうさん、はるかさん
まゆみさん、ともえさん、ひさえさん

以上です。
お名前ない方はいらっしゃいませんか???

たくさんのギフトで箱がいっぱいです!
どうもありがとうございました!

kana

2013年6月15日土曜日

Congrats!! Armin!!

ツイ訳はしないと言ったばかりですが^^;
大きなニュースがあったので

It's been a long journey, but it's finally come full circle.
Heading to Dartmouth this fall!

長い旅だったけどついに円を描いて戻ってきたよ。
この秋、ダートマスに向かって!


ああ本当に良かった、、。
感動してまた涙、、です。
ダートマスと言えば、2009年、高校を卒業して進学するはずだった大好きな大学。
けれどその時はスケートを優先するために
手放してしまった夢だったのです。

先日のインタビューでも
「望んでいた場所じゃない」とおっしゃっていた大学が
希望していた場所に行けることになったのですね。

もう、彼の次章への旅立ちは完璧です。

******

先日募集させていただいた
日本全国アーミンくんファンマップ!
完成しました!
ジャーーーーーン!!!

 


こんなにたくさんの人が
アーミンくんの旅立ちを祝ってくれているのですね。
本当に感激しました!
サイトをやっていると
時に自分だけが空回っているのではないかと
寂しい気持ちになることもあったのですが
最後にたくさんの方にご協力いただけて
本当に嬉しいです!

作ってくださったpecoさん
本当にありがとうございました!

アーミンくんのビックリする顔が
楽しみですね~!!


2013年6月10日月曜日

ツイ訳終了のお知らせ

これまでこのブログではアーミンさんのツイートの翻訳をしてきましたが
これからは一般の大学生となられますので
基本的にツイートの翻訳はいたしません。

(プレゼントのお礼など
私たちに関することがツイートされた場合のみ掲載します)

ツイートされたら少しでも早く皆さまに見ていただこうと
悩みながらも急いで翻訳することは
アーミンさんに近づけるような気もしたし
英語の勉強にもなったし^^;
とても楽しい作業でした。

これからもアーミンさんには
大学生活のこととか、何でもないような日常のこととか
あのアカウントでもつぶやいてほしいですね、、。

つたない訳でしたが読んでいただき
本当にありがとうございました。

kana




2013年6月8日土曜日

Last piece

アーミンくんから
みなさんへピアノ演奏での最後のご挨拶です。
  
 

タイトルはA River Flows in You. 
君の中で川は流れて

And so life flows from one place to another
そして人生はある場所から別の場所へと流れていく。

というコメントが添えられていました。

曲想の切なさもありますが
何度聴いても涙が止まりません。


そしてもう一つビデオがアップされました。





こちらは去年の4月にアップされた4Tのスーパースローです。
高さも幅も回転も完璧な4T
自分がなしえた技術的に最高のものとして残しておきたかったのかな

For science
科学的研究(科学のために)

とのサブタイトルが添えられていました。
もしかして
僕がジャッジになったら回転不足はこうやって判定するよっていう
アンチテーゼかもね、、フフ^^

アーミンくんへの最後のプレゼントとメッセージ募集中です。







2013年6月5日水曜日

icenetworkの記事より

icenetworkにアーミンくんの引退についてのインタビュー記事が出ましたので
日本語訳を掲載します。
元記事こちら→

私たちファンにとても嬉しいことを言ってくれています。
アーミンくん、お礼を言うのはこちらの方ですよ、、(涙

********

Mahbanoozadeh moves on to 'next chapter in life'
Two-time Junior Grand Prix Final medalist reflects on completed 15-year career

 マーバヌーザデー選手は“人生の次章”へ
二度のジュニアグランプリファイナルメダリストが完結した15年のキャリアを振り返る

 

Armin Mahbanoozadeh, the 2012 U.S. pewter medalist and 2010 Skate America bronze medalist, has announced that he will not compete next season and that he is unlikely to compete again.

 2012年全米選手権ピューターメダリストであり2010年スケートアメリカ銅メダリストであるアーミンマーバヌーザデー選手は来シーズン競技に出場しないこと、そして再び競技生活には戻らないであろうことを発表しました。

 
 "I'm not going to say never, but I don't see it happening," he said. "Perhaps on the collegiate level. I've been taking skating season by season for the past couple of years. I just decided that the way the season went, it probably wouldn't be the best use of my time to continue competing."

  「絶対にないとは言わないけど戻ることはないでしょう」と彼は語りました。
「たぶん大学サークルレベルくらいかな。
この数年間はシーズンごとに考えてスケートを選択してきました。
そして先シーズンが終わった後、競技を続けることが自分の時間の使い方としてベストではないであろうと判断したのです。」

 
Mahbanoozadeh stopped short of saying he was retiring, while admitting that it was basically what he was doing.

  マーバーヌーザデー選手は引退していたと公表することを、基本的にはそういう状態であったことを認めながらもためらっていました。

 
"People are afraid to use the R-word," he said, laughing. "For now, I'm just saying that I'm not competing this season or any season that I can see in the future."

  「Rのつく言葉(引退という言葉)を使うのをみんな避けるよね。」と彼は笑いながら言いました。
「だから今のところは今シーズン、そして考えられる将来において競技はしないとだけ言ってるんだ」

 

Mahbanoozadeh, who was the 2007 U.S. novice champion and two-time Junior Grand Prix Final medalist, started the 2012-13 season with the silver medal at the inaugural U.S. International Figure Skating Classic in Salt Lake City, but he ended up a disappointing seventh at Skate America and 13th at the 2013 U.S. Figure Skating Championships in Omaha, Neb. He decided to call it a career shortly after that competition.

  2007年全米ノービスチャンピオンであり2度のジュニアグランプリファイナルのメダリストであるマーバヌーザデー選手は、ソルトレイクシティで初開催されたUSインターナショナルクラシックの銀メダルで2012-13シーズンをスタートさせましたが、スケートアメリカでは7位、オマハで行われた全米選手権では13位と不本意な結果で終わりました。
そして全米終了後彼はすぐにキャリアを断念することを決めました。

 
"I had a long talk with my parents, and we agreed that it was probably for the best," he said. "It wasn't easy. I'm content with what I accomplished in my career, but the way the season went was disappointing. It's a good time to move on with the next chapter in my life."

  「両親ともたくさん話して、それが自分にとって多分ベストだということで一致したんだ。」と彼は語ります。
「それは簡単な決断じゃありませんでした。
選手生活で成し遂げてきたことには満足していますが先シーズンは残念なものでした。
人生において次の章に移るのにはいいタイミングだと思ったんです。」

 
Mahbanoozadeh sprained his ankle on the first practice session at Skate America last October, and he had a hard time getting on track after that.

 マーバヌーザデー選手は去年10月のスケートアメリカでの最初の公式練習で足首をねん挫し、その後回復させるのに苦労しました。

 

"I was dealing with a lot of injuries last season, and it wasn't smooth sailing; it was a bit rough," he said.

 「先シーズンは怪我が多くて順風満帆ではありませんでした。
ちょっとつらいシーズンでしたね」と彼は語ります。

 

The timing of Mahbanoozadeh's decision is a little unusual, given that the Olympics are next winter. Originally, Mahbanoozadeh had planned to compete through the Olympic season.

  冬にオリンピックを控えた時期での決断のタイミングは少し珍しいと言えます。
もともとマーバヌーザデー選手はオリンピックシーズン、競技を続けることを計画していました。

 

"Part of me will always be a little disappointed that I'm not going to be competing this season," he admitted. "I'm in no position to make the Olympic team, to be honest."

 「心のどこかで今シーズン競技をしないということに多少の後悔は持ち続けるでしょう。」と彼は言いました。「正直、もう僕はオリンピックチームに入れる立場にはないんだってね」

 

Mahbanoozadeh said he had already spoken with all his coaches to thank them for working with him over his 15-year skating career.

  マーバヌーザデー選手はすでにすべてのコーチに15年を超えるスケート生活を共に送ってくれたことへの感謝の言葉を伝えたと言います。

 

"I had a fantastic team," he said. "Christy [Krall] is fantastic. I appreciate all the time we worked together. And Catarina [Lindgren] did such a great job with my programs. I was so honored to be at the Olympic Training Center for a couple of years."

  「本当に素晴らしいチームでした」と彼は語ります。「クリスティ(クラール)コーチは素晴らしかったし、一緒に練習できたすべての時間に感謝しています。そしてカタリナ(リンドレン)コーチはプログラムで本当に素晴らしい仕事をしてくれました。この数年、オリンピックトレーニングセンターにいられたことを本当に誇りに思っています。」

 

Mahbanoozadeh was the first winter "athlete ambassador" at the Olympic Training Center in Colorado Springs, Colo. For six months, he guided visitors on tours of the facility and shared details about his life as an athlete.

  「マーバヌーザデー選手はコロラドスプリングス・オリンピックトレーニングセンターの初の冬季“アスリートアンバサダー”を務めました。6か月間にわたり観光客に施設を案内し彼のアスリートとしての生活を詳細に紹介していました。

 
Back home in Virginia, the 21-year-old is making up for lost college time, cramming in 16 credits this summer at the Northern Virginia Community College. He said he will transfer to the University of Virginia in the fall of 2014.

  故郷のヴァージニアに戻った21歳の彼は不足している大学生活を補うためノーザンヴァージニアコミュニティーカレッジでこの夏16単位を補講します。そして2014年の秋にヴァージニア大学に編入する予定だといいます。

 
"With the timing of nationals, it was too late to apply for the regular decision at university," he said. "I can get done with college in less than three years, so I'm going to be saving a lot of time. It's not where I imagined, but there are many benefits."

  「全米選手権があったので大学への正規入学の手続きをするにはタイミングが遅すぎました。」と彼は語ります。「3年以内に大学を終えてかなりの時間を節約するつもりです。考えていた場所(学校)ではありませんが多くの利点もあります。」

 

The hard-working college student is majoring in computer science, although he said he hasn't decided whether he'll go into software or hardware. He plans to go to graduate school somewhere on the West Coast after college. He is uncertain about whether he'll return to skating in any official way in the future.

  勉強に励む大学生として彼は、ソフトかハードかはまだ決めていませんがコンピューターサイエンスを専攻しています。大学を卒業した後は西海岸のどこかの大学院に進む予定です。将来的に彼がスケートの世界に戻ってくるかは定かではありません。

 
"When I was younger, I was really interested in becoming a judge," he said. "That interest has gone down with the direction the International Judging System (IJS) has taken in the last couple of years. I'll be interested in how IJS evolves in the future. Until that changes, I'm not going to be interested in judging.

  「もっと若いころはジャッジになることにも興味を持っていたんです。」と彼は語ります。
「ここ数年採用されている国際ジャッジシステム(IJS)によってその興味は無くなっちゃいました。
将来的にIJSがどのように進化するのかには興味はありますよ。それが変わるまでジャッジには興味は持たないでしょうね」

 

"I feel like I still want to be plugged into the skating world. I still have my friends I hope to stay in contact with forever, hopefully. I plan on at least being a spectator at events."

  「僕はまだスケートの世界とはかかわっていたいとは思っています。できるならずっと連絡を取り合っていたい友達もいるし。少なくともイベントの観客ではあろうと思っています。」

 
Mahbanoozadeh had special words for the support of his many fans.

 マーバヌーザデー選手からは彼のたくさんのファンの応援に特別なメッセージがありました。

 
"It's been really important," he said. "A lot of fans from Japan have been so supportive. A lot of times, I almost feel like they're better fans than I deserved! I'll always remember them. They mean a lot to me, and they always will."

  「それは本当に大切でした。」と彼は語ります。
「日本のたくさんのファンが本当に支えになってくれました。
僕にはもったいないぐらい素晴らしいファンの皆さんだ!とずっと感じてきました。
僕はこれからもずっとみんなのことを覚えているでしょう。
みんなは僕にとって今もこれからもずっと大切な存在です」

 
Although he is at peace with the decision now, Mahbanoozadeh said it had been an emotional one.

今はこの決意を笑って話せるけど、それは精神的につらいことだったとマーバヌーザデー選手は語りました。

 
"I've put 15 years of my life into this," he said. "But I've gotten so much out of it, it's not how it ends. I had the most amazing experiences, and met the most amazing people, and had the best time of my life."

 「スケートに人生の中の15年もの間、打ち込んできたんですから。」と彼は言います。
「でもそこでたくさんのものを得られました。終わり方は大したことじゃない。
たくさんの素晴らしい経験をしてたくさんの素晴らしい人々に会えた。
そして僕の人生で最高の時間をスケートと共に過ごすことができたんです。」

 

2013年6月4日火曜日

アーミンくんへのありがとうギフト企画

いつも応援していただきありがとうございます。

この度アーミンくんは競技生活からの引退を発表されました。

前にツイッターでも書いたのですが
彼への動画やプレゼント、お手紙、応援クマちゃんなどは
彼がもっと大人になって
結婚して子供ができた時に
パパは昔日本の人たちにこんなに愛されていたんだよ、、
こんなに人気のある選手だったんだよ、、と自慢するときに見せてあげられる
宝物をたくさん作ってあげたかったんです。

今回は私の方でまとめさせていただく最後の宝物づくりになります。

これまでは遠くから見ているだけで彼に言葉を伝えられなかった方も
どうか彼の想い出のひとこまに参加してください。
たくさんのご参加を心からお待ちしています。

①モザイクアート企画
        締め切りました。

②メッセージ動画企画
    締め切りました。

③プレゼント・カード・お手紙など
      締め切りました




先日友人に
「大好きな選手が引退したときは心から惜しんであげるのがファンの仕事」と言われました。
最後に、心から惜しんで
たくさんの愛をこめたメッセージを送りたいと思います。
たくさんのご参加をお待ちしています。

ご質問などがありましたらお気軽にメールください。
よろしくお願いします。

Kana




twitter 6月3日

Hello Twitters!
I am announcing that I will not be competing this coming season or for the foreseeable future.
I am a full time CompSci student and I have many amazing plans for my future.
I want to sincerely thank everyone who has supported me throughout the years and for some of the most amazing friends and fan a person could hope for.
I wish everyone the best of luck this Olympic season and into the future.
A direct shoutout to Kana and everyone at for being so supportive in my career.
You all have a dear place in my heart.


ツイッター上の皆さんこんにちは!
僕は来シーズンそして考えられる将来において
試合に出場しないことをここに発表します。
今はフルタイムでコンピューターサイエンスを学ぶ学生であり
未来に向けてたくさんのすばらしい夢を持っているんだ。
長年にわたり僕を支えてくれた人々、本当にすばらしい友達
僕の成功を祈ってくれたファンの皆さん
全ての人々に感謝したいと思っています。
そしてこのオリンピックシーズンから未来にわたって
みんなの幸運を祈ってるよ。
KanaとArmin Japanese fan siteのみんなが
僕の選手生活を本当に支えてくれたことには本当に感謝しています。
みんなは僕にとって特別な存在です。







2013年6月3日月曜日

twitter 5月30日

The new Daft Punk album is awesome to listen to while doing calc homework.
It's groovy without being distracting.

ダフトパンクのニューアルバムは演算の宿題中に聞くのにすっごくいいよ。
気が散らないグルーヴなんだ。


アーミンくんお勉強頑張っておられるようです^^

そんな中真央ちゃんの新プログラムが発表されたので

Hi Armin:) Mao's new programs are SP:Chopin's Nocturne Op. 9 No. 2, FS :Rachmaninov Piano Concerto No.2, EX:Smile

真央ちゃんの新プログラムは
ショート:ショパンのノクターン、フリー:ラフマニノフのピアノコンチェルト
エキシ:スマイルだよ
とお知らせすると

that's great! Nocturne is one of her best programs

それはいいね!
ノクターンは彼女のベストプログラムのひとつだよ

とお返事をくれました。
これからも真央ちゃんのことを応援してほしいですね

2013年5月15日水曜日

twitter5月12日+Vacation満喫中~♪

Having a blast in Cancun.
Only one more day left but I’m really excited to visit the Mayan city of Chitzen Itza tomorrow!

カンクンでの楽しい時間を過ごしてるよ
帰るまであと1日だけど
明日マヤ文明の都市チチェン・イッツァに行くのがすごく楽しみ!


vacationももう終わり、、。
メキシコ・カンクンで
本当にすばらしい時間を過ごされているようですね~

instagramにたくさん写真をアップしてくれています!

お写真はinstagram @mrnimra でご覧くださいね!

こちらにはアーミンくんの写っているお写真だけ
シェアさせていただきましょう~~。


 
 
Chitzen Itza. One of the 7 wonders of the world!

チチェン・イッツァ。世界の7不思議だよ!


世界遺産にも指定されているメキシコのマヤ文明の遺跡”チチェン・イッツァ”
wikiはこちら
カスティーヨと呼ばれるピラミッドですね!



Mayan well. Over 150 feet deep! That's me going for a little jump.

マヤの泉。150フィート以上の深さだよ!ジャンプするとこ





 
Post dive lookin pretty fly

かなり飛び込んだ後の写真

Wow!何このイケメン^^

セノーテとよばれる泉がたくさんあるそうで
ダイビングなども楽しめるそうですよ。



本当にきれいですね~~~!!!
すごくパワーをもらえそうなところ、、、。
私も行ってみたくなりました~!